Articles / Papers
- J.-C. GARDIN, Informatique et progrès dans les sciences de l’homme.
- M. JUILLARD et X. LONG, De nouveaux arbres pour un nouveau corpus.
- V. LOMANTO et N. MARINONE, Philologie et informatique : Résultats et projets.
- W. MCKENNA and A. ANTONIA, Intertextuality and Joyce’s « Oxen of the Sun » Episode in Ulysses : The Relation between Literary and Computational Evidence.
- S. MELLET, Logiciels d’exploitation de la banque de données de textes latins du LASLA.
- G. RIGO, L’entropie comme indice de diversification du vocabulaire dans les tragédies de Sophocle.
- J. RÜPKE, A Prosopographical Data Base of Cultic Personnel in Ancient Rome.
- M. STEINRÜCK, Échos phoniques et débuts de mots dans les iambes de Sémonide d’Amorgos.
- C. PURNELLE-SIMART, Auto-apprentissage du grec moderne par un système multimédia.
- T. TABATA, Dickens’s Narrative Style : A Statistical Approach to Chronological Variation.
- P. TORDEUR, Le monosyllabe élidé et l’aphérèse en latin.
- G. TOTARO, The Lessico Intellettuale Europeo and its Activities.
Comptes rendus / Reviews and Reports
- C. PURNELLE-SIMART, La science, c’est savoir où est la science. Rôles et formations des spécialistes de l’information. (6ème journée d’études consacrée à l’Information scientifique et technique « Former à l’information pour maîtriser les mutations »)
- J. WINAND, Bon Anniversaire ! (Xème Table Ronde « Informatique et Égyptologie »)
- M. MORELLI and F. SANTI, Reading Machine. Tradition and new Technologies for the Text Comment. (Conference « Macchine per leggere. Tradizioni e nuove tecnologie per commentare i testi »)
- L.W. HURTADO, Coming to Terms with Electronic Journals. (Conference « Refereed Electronic Journals »)
- G. PURNELLE, Apprendre et enseigner l’informatique. (Actes de la troisième rencontre francophone de didactique de l’informatique)
- C. GERARDY, Traduction et informatique : bilan des théories, des applications et des recherches en cours. (P. BOUILLON et A. CLAES Éd., La traductique)
- E. EVRARD, Les mystères des vocables. (A. COSSETTE, La richesse lexicale et sa mesure)
- M. DEWEZ, Problèmes pratiques, solutions concrètes. (A. DEWEZE, Informatique documentaire)
- M. ORIS, Une vulgarisation statistique tous terrains. (T.P. HUTCHINSON, Version 2 (History and Archaelogy) of Essentials of Statistical Methods)
- G. PURNELLE, Lettres et chiffres sans peine. (C. MULLER, Initiation aux méthodes de la statistique linguistique et Principes et méthodes de statistique lexicale)
- E. EVRARD, Les fruits d’une longue carrière scientifique. (C. MULLER, Langue française et linguistique quantitative, Langue française, linguistique quantitative, informatique et Langue française, Débats et Bilans – Recueil d’articles)
- M. LENOBLE, Une source de références : Infolingua. (C.F. SABOURIN, Literary Computing, Computer Assisted Language Teaching, Computer Mediated Communication, Electronic Document Processing, Quantitative and Statistical Linguistics)
- G. PURNELLE, Un système d’analyse lexicale du français. (M. SILBERZTEIN, Dictionnaires électroniques et analyse automatique de texte. Le système INTEX)
eNq9WE1z2jAQvfMrPD70hmVCUkhryDSUtMwkU5qEaaeXjrAXEBGSqw9D+usrY5qQjh0agXK0Je+u9z09PSk6Wy2ol4GQhLOO3whC3wMW84Swaccf3V7U2/5ZtxbNcYa3ppl5wVHT92KKpez4+WgwBsxk8P3q8iOY70H43ZoX8fEcYvVknlaEBp+xnF3hNJ/jRRknibcANeNJx0+1Wr/1IqmEqaK75OJOpjiGCG3ebI/GP9sn4Wl4fLw9GqE85H/E1hLEJWbT0tATYRUz1kIAUz2sYMrFfWXVraOjsGmVgchrkFyLGIZYzYaCZySBpPwfMJVglWSyTG5AZBRUnqQ0OIoX0io2nuPVNfwalNf8wYz21ErVw3qj1TgxnTo5NgC3rFKJrU6VQ7GQqICj9baNJgKlVE8Jk2h0SWAKw/UTmksks+nK8CVYEBbMpSVwQy4Upo4gI7L3lHuO8gj4tZMaCZEpxfemU6ltq7DAZhiE0Ql3P5L/wa0wykVNz/6JzzSl6IVVjzaK4qjiXLB6XDNVISznfdtG9DhTsKpG1E4L1WrDRQLycGF/c1a+Gwz1mJLYVu+MJGmQanQ9qJS7V5SKcyxhJNxpxTfCEr6Uh9egbcwdVZ+uZfQZQ9AI7Q3BD8Ouiq2prwVPAZ0LLSVQuY/oDNiE7ys3hrPloR4Y+0psXfsoHmMKFU6qbilMhqZ/7Z+zheBukRUDpUE/9W9t2fNVg7i/WT+WhiZJ5wF3O9V2sRUYru4qnHGD890bvEjfZ52sGTTDMGzvoQ87LXh+cDi1I7woV5+ZUql8h9ByuQwEkXIWaJqvNnM6st0+zoq2dNZ9OUBvjEI/4uvu8ODETxT+qhBoR6WPi233xejaruZdpmNfI735fmPYS3MooWEPOArhdybPg/7hFf/RRTsre/hEgtylWTterAhnrryWHj9zh2G7xxhc2YUwGvFlMiEVdzuVvIxQca/UrUUov1Pq1v4Abf4rwQ==
Z7MRMfuQ2eHSwu3u