Articles / Papers
- A. DISTER, De l’étiquetage traditionnel au transducteur du texte : la levée d’ambiguïtés par grammaires locales.
- E. FRAITURE, Contexte d’interprétation et interprétation du contexte : anaphores et connecteurs pragmatiques.
- I. JEANMART, Création d’une base de données terminologiques bilingues (français-anglais) en archéologie égéenne.
- A. MICHIELS, The DEFI Project.
- A. MICHIELS, The DEFI Matcher.
- B. BOUCHOU, D. MAUREL, B. KALTZ, Prédicats logiques / Prédicats linguistiques par la consultation de base de données en langue naturelle.
- W. MCKENNA, J. BURROWS and A. ANTONIA, Beckett’s Trilogy : Computational Stylistics and the Nature of Translation.
- D. NAJOCK, A method for the evaluation of vocabulary overlaps.
Comptes rendus / Reviews and Reports
eNq1WG1v2jAQ/s6vQJG2bySBlpJugWpldEVqNdYWbdqXySQHmBo79Qsv+/VzAm1plZTVwRKKsM++u/iePHfn8Gw1J9UFcIEZbTt113eqQCMWYzppO8O7i1rgnHUq4Qwt0M4yvc5tHDnViCAh2k4qdUeAqHB/XV99Bb0fuNOpVEM2mkEkX6xTEhP3EonpNUrSNdVwwXBcnYOcsrjtJEpms9VQSK696CwZvxcJiiD0tjO70uhP0PRP/ePjXWnopSr/Q7cSwK8QneSqHnMjnZHiHKjsIgkTxteFXrcaDT8wsoDFDQimeAQDJKcDzhY4hjj/HRARYGRkvIxvgS8IyNRIrnIvmgsj3WiGVjfw0M/3+YuWduVK1vxavVVvBkHQPPFPTppGpvjOSeWHYi68TThaQd0bc28m9E/j7R64q/8YRmjAuETEUmyw6L4EmSU7HB72YiDGIiFoXeaoEEdaDFwTgr0XSd/gjmuKIvrMXumnihDvnV4Pt9RhyeOUmbpMUVnAIOc904PoMiphVRxRM9KTqy0WMYjDqf3LaD7tD9SI4MiU2DT3KBByeNMv5DUbnHCOBAy5PVL4iWnMluLwZLMbXEveJxlfvpHi6755iv+tYVSQbHqKswS8c66EACLKsEufjllZXtHgzFf1BM1DwzIrgViECBQUQTVDqtF4fKzcrCHe3te0EeQq/da7M4XJDwV8fZsNc1XjuP0UYDMetkHuGpT7HF+0F0fuke/7wUc0Tz7PRDshaoKp+NC4GF5hmMAgG+vhLJ1LOJNMrhNw627LbYw0fB83ZnKCR/o5xULq6sbNph4HKEaJTAH/kPr0jo0zUYKZ9pbzaRNyavYF8nzem0qZiE+et1wuXY6FmLqKpCepO629GersVUBKBaVUYOwGRyenZ8Tb64Ss1EybGnKTmyy5PtpUHO+Glym/7SusyjYL2/3bpiTXhuQKSoRjkwqtJax+7/A58LlTsOb24AUH2jOTVfVIYkZtlZlq9MaFjGnW1XGlF1xzxPfxGBdcVBXiMvQ2l2SdSuilF2Sdyj9VFHFp
3Ujkb1w2uBZZvWQ9